Моды по "выманиванию денег"

Вопросы, связанные с локализацией модов для phpBB 2.0.x
Правила форума
Если на ваш вопрос есть ответы по ниже следующим ссылкам, ваш пост удаляется без объяснения причин!!!
А вы рискуете получить предупреждение или бан (в зависимости от настроения модератора).


Местная Конституция | Шаблон запроса | Документация (phpBB3) | FAQ-2 (phpbb2) | FAQ-3 (phpbb3) | Как задавать вопросы | Как устанавливать моды

Сообщение avm 15.02.2006 16:50

Nemo1987, вы профессиональный переводчик?

Вот тут примерные ("среднерыночные") расценки на стоимость перевода: http://www.englishwriting.ru/translations/rates.htm
(с английского на русский примерно столько же - $10 за лист A4)
выделенный сервер по цене обычного хостинга - менее 150 рублей в месяц
Благодарности принимаются в Яндекс.Деньгах на счет 4100143316948
Аватара пользователя
avm
phpBB 2.0.13
 
Сообщения: 613
Зарегистрирован: 16.01.2005 10:40
Откуда: Москва


Сообщение MXM 15.02.2006 16:52

На русском можно сказать намного короче и понятнее, чем написанно на английском! И я скажу, что порой бывает необходимо написать короче, чтоб, к примеру, вписаться в стиль (дизайн) форума (сайта).
Аватара пользователя
MXM
phpBB 2.0.12
 
Сообщения: 567
Зарегистрирован: 17.08.2004 12:45
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Nemo1987 15.02.2006 16:55

avm Нет, я не профессиональный переводчик :) но для собственых нужд могу перевсти :) Главное, что бы понять о чем речь (для себя!!!) А потом, договориться можно всегда :)
MXM 100% согласен.
grammatica falsa non vitiat chartam
Моя хата www.vowik.ru
Аватара пользователя
Nemo1987
phpBB 2.0.12
 
Сообщения: 583
Зарегистрирован: 14.02.2006 10:20
Откуда: Москва
Предупреждения: 2

Сообщение Kastaneda 15.02.2006 17:37

Nemo1987 писал(а):Для профессианельного переводчика это не проблема! Можно перевести текст за 5-10 минут (если не очень много)

Думаете? Профессиональный переводчик не станет переводить «абы как лишь бы были русские буквы». А чтобы корректно перевести мод, ему для начала нужно видеть, что он переводит, то есть сначала ему нужно поставить мод, и только потом он будет переводить. А это всё время, время...

MXM писал(а):На русском можно сказать намного короче и понятнее, чем написанно на английском!

Думаете? Я довольно серьёзно занимаюсь переводами, и с уверенностью могу сказать, что таких случаев (когда русский текст получается меньше английского) единицы из тысяч.
Kastaneda
Localization Team Leader
 
Сообщения: 737
Зарегистрирован: 06.10.2004 13:29

Сообщение MXM 16.02.2006 0:10

Kastaneda, ты наверное имеешь ввиду, что если англичане будут переводить текст, которые русские написали коротко и ясно, то бесспорно, что в таком случае им не перевести (что тоже вероятность: единицы из тысячи), а русским тогда потребуется написать его немного подлинее!:wink:
Аватара пользователя
MXM
phpBB 2.0.12
 
Сообщения: 567
Зарегистрирован: 17.08.2004 12:45
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение SugutorBatia 16.02.2006 0:35

Согласен. Но думаю все же за 5 баксов никто не возьмется :)
Это же меньше чем 150 руб. Еслиб заказы регулярные были, тогда еще куда нишло. А так, они и в других отраслях бабла поднимут. И уж точно не 5 баксов :)
http://batia.info
Быстрое решение проблемы с PhpBB3: Кодировки
Аватара пользователя
SugutorBatia
phpBB 2.0.2
 
Сообщения: 153
Зарегистрирован: 31.08.2005 11:23

Сообщение noorgen 23.02.2006 16:10

Мда... Ну и народ пошёл... Спросил есть ли у кого перевод готовый, так они здесь стали цены переводов обсуждать!
noorgen
phpBB 1.0.0
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 18.01.2006 13:44

Пред.


Вернуться в Локализация модов для phpBB 2.0.x

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0