Я Вас уважаю, конечно, как представителя Support Team этого форума, но Вы неправы в данном случае. Есть литературный перевод и есть перевод близко к тексту. Свой перевод я назвал именно литературным, так как он ближе русскому человеку, чем тот, который представлен в первом посте этой темы.литературного в нём ничего нет.
→ Нажать здесь ←Выражение «за сегодняшний день» — тавтология.
Если бы я написал «Сегодня было <число> посетителей за сегодняшний день», то это была бы тавтология. У меня же написано «активности посетителей за сегодняшний день» — здесь тавтологии нет. Хотя могу согласиться, что Ваш вариант «основано на сегодняшней активности» звучит лучше.
В официальном переводе форума phpBB вообще написано «Больше всего посетителей (<число>) здесь было <дата>». Я даже как-то сразу не обратил внимание, что строчка этого мода совпадает со стандартной строчкой форума. В новой версии перевода я эту строчку исправил. Хотя лично у себя на форуме я одну из этих строк удалил, так как две одинаковые строчки в статистике ни к чему.Большинство по отношению к чему? ... Мощный, однако, форум. Пишем «наибольшее количество посетителей» или «максимальное».
«Вы» пишется с заглавной буквы при обращении к одному лицу, это обычное вежливое обращение к незнакомому человеку. Степень уважения к данному лицу здесь абсолютно непричем.«Вы» пишется с большой буквы в исключительных случаях — только при личном обращении к конкретному и очень уважаемому пишущим человеку.
→ Нажать здесь ←
Спасибо за Ваше субъективное мнение, но хотелось бы почитать и другие мнения.В общем, ваш перевод не лучше других в этой теме.