Уважаемые пользователи!
C 7 ноября 2020 года phpBB Group прекратила выпуск обновлений и завершила дальнейшее развитие phpBB версии 3.2.
С 1 августа 2024 года phpBB Group прекращает поддержку phpBB 3.2 на официальном сайте.
Сайт официальной русской поддержки phpBB Guru продолжит поддержку phpBB 3.2 до 31 декабря 2024 года.
С учетом этого, настоятельно рекомендуется обновить конференции до версии 3.3.

[Русский перевод] Support Toolkit

Вопросы, связанные с переводом модификаций phpBB 3.0 на русский язык
Правила форума
Местная Конституция | Шаблон запроса | Документация (phpBB3) | Переход на 3.0.6 и выше | FAQ-3 (phpbb3) | Как задавать вопросы | Как устанавливать моды

Ваш вопрос может быть удален без объяснения причин, если на него есть ответы по приведённым ссылкам (а вы рискуете получить предупреждение ;) ).
Booker
phpBB 2.0.7a
Сообщения: 627
Стаж: 12 лет 9 месяцев
Благодарил (а): 165 раз
Поблагодарили: 21 раз

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение Booker »

Ваш форум/stk
Аватара пользователя
Пчелкин
phpBB 3.3.0
Сообщения: 11234
Стаж: 14 лет 2 месяца
Откуда: fotovideoforum.ru
Благодарил (а): 1782 раза
Поблагодарили: 1340 раз
Контактная информация:

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение Пчелкин »

В процессе работы с STK постоянно находятся опции, перевод которых просится на поправки
Перевод версии 1.0.7. На Прежние (старые версии перевод тулить не стоит)
Перевод от 1.0.6 к версии 1.0.7 подходит, но несколько языковых переменных там добавилось! Плюс немного изменены переводы некоторых опций в процессе работы с утилитой (перевод по моему уразумению).
Внимание! В англовской папке тоже русский перевод..гы...
Просто замените обе папки ru и en и будет счастье...
Аватара пользователя
apollion
phpBB 2.0.22
Сообщения: 1382
Стаж: 10 лет
Откуда: Юг Руси
Благодарил (а): 50 раз
Поблагодарили: 99 раз
Контактная информация:

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение apollion »

Нашел опечатки:
Запустить генерратор запросов? (Внимание!!! Генератор не запустится с включеннной опцией автоперевода в браузере.)
Тут:

/stk/index.php?c=main&t=srt_generator

Код: Выделить всё

Запустить генерратор запросов? (Внимание!!! Генератор не запустится с включеннной опцией автоперевода в браузере.
Открываем \stk\language\ru\tools\main\srt_generator.php

Находим (часть строки):

Код: Выделить всё

'SRT_GENERATOR_LANDING_CONFIRM'
Заменяем всю строку на:

Код: Выделить всё

	'SRT_GENERATOR_LANDING_CONFIRM'	=> 'Добро пожаловать в Генератор запросов для группы поддержки. Генератор поможет вам создать запрос в группу поддержки для решения проблем, возникших на форуме. Ответьте на несколько вопросов. Ваши ответы будут скомпилированы в форму запроса. Полученную форму запроса можно будет скопировать в соответствующую тему на форуме техподдержки. <br />Генератор запросов работает аналогично тому, что расположен на <a href="http://www.phpbb.com/support/stk/">SRT Generator on www.phpbb.com</a>, но дает возможность заполнить форму запроса заблаговременно. Вопросы задаются на английском языке и отвечать необходимо тоже на английском языке.<br /><br />Запустить генератор запросов? (Внимание! Генератор не запустится с включенной опцией автоперевода в браузере.)',
Аватара пользователя
Sheer
Former team member
Сообщения: 12113
Стаж: 17 лет 1 месяц
Откуда: Калининград не Кенигсберг
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2752 раза
Контактная информация:

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение Sheer »

Данный перевод содержит ряд фактологических ошибок, способных ввести администратора в заблуждение.
Перевод взять лучше отсюда [DEV] STK for phpBB 3.1.x есть лишнее, но подходит полностью.
Пчелкин писал(а):В англовской папке тоже русский перевод
Выкрутился хитрым способом, да? Дело в том, что STK упорно не хочет подгружать некоторые файлы из других языковых папок, кроме en.
Это сделано преднамеренно и лечится простым способом.
Открыть stk/includes/plugin.php
Найти

Код: Выделить всё

			$force_lang = ($tool_name == 'srt_generator') ? 'en' : false;
Заменить на

Код: Выделить всё

			$force_lang = ($tool_name == 'srt_generator') ? $user->data['user_lang'] : false;
Изображение
Общие ошибки новичков (07.11.2005) & Как задавать вопросы
Мини FAQ
Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию!
"Никакая инструкция не может перечислить всех обязанностей должностного лица, предусмотреть все отдельные случаи и дать вперёд соответствующие указания, а поэтому господа инженеры должны проявить инициативу и, руководствуясь знаниями своей специальности и пользой дела, принять все усилия для оправдания своего назначения".
Циркуляр Морского технического комитета №15 от 29.11.1910 г.
Аватара пользователя
Пчелкин
phpBB 3.3.0
Сообщения: 11234
Стаж: 14 лет 2 месяца
Откуда: fotovideoforum.ru
Благодарил (а): 1782 раза
Поблагодарили: 1340 раз
Контактная информация:

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение Пчелкин »

Охо-хо... как все просто... +100

Добавлено спустя 24 минуты 15 секунд:

Код: Выделить всё

Кешированные файлы из папки cache на сервере был(+и) успешно удалены.

Код: Выделить всё

Этот инструме(+н)т доступен только для пользователей MySQL DBMS

Код: Выделить всё

Поврежден(-н)ные сообщения
language Sheer
Вот так всегда - три слова исправят и уже авторство меняют.. гады... :lol:
А мне до фонаря...
В папках перевода должны все ж находится файлы index.htm или index.html ???
с не основателем в данном случае пишется вместе ?

И ...Кстати... уместно будет здесь выложить (недавно довел перевод вот до такого варианта) - restore_deleted_users.php

Код: Выделить всё

$lang = array_merge($lang, array(
	'DAMAGED_POSTS'		                    	=> 'Сообщения без авторов',
	'DAMAGED_POSTS_EXPLAIN'                 	=> 'Следующие идентификаторы сообщений не прописаны ни к одному существующему на форуме пользователю. Скорей всего они от имени Гостя или "приватные".  Пожалуйста, посетите <a href="https://www.phpbb.com/community/viewforum.php?f=46">форум поддержки</a> для получения помощи в решении этой проблемы.',

	'NO_DELETED_USERS'                          => 'Нет никнеймов пользователей, которые можно использовать для создания новых пользователей',
	'NO_USER_SELECTED'	                        => 'Никнеймы не выбраны!',

	'RESTORE_DELETED_USERS'						=> 'Создание пользователей из "приватных" никнеймов',
	'RESTORE_DELETED_USERS_CONFLICT'			=> 'Создание пользователей из введенных "приватных" никнеймов : Конфликт',
	'RESTORE_DELETED_USERS_CONFLICT_EXPLAIN'	=> 'Этот инструмент позволяет создать пользователей из никнеймов, если оставлены их сообщения как "приватные" или гостевые.<br />Созданным пользователям будут назначены случайные пароли, которые вы должны изменить вручную после окончания работы инструмента. Данный инструмент не предлагает список сгенерированных паролей для каждого пользователя!<br /><br />Во время последнего исполнения инструмент обнаружил, что некоторые никнеймы уже используются на конференции. Пожалуйста предложите новые никнеймы для пользователей.',
	'RESTORE_DELETED_USERS_EXPLAIN'				=> 'Этот инструмент позволяет создать пользователей из никнеймов, если оставлены их сообщения как "приватные" или гостевые.<br />Внимание! Выведенный список никнеймов не является списком зарегистрированных на форуме пользователей! Этот список создан из ников, введенных в графе "автор сообщения" гостями или в приватных формах сообщений, если на форуме есть возможность писать приватные сообщения (заменяя свои настоящие никнеймы на любые, не соответствующие действительным).',

	'SELECT_USERS'                            	=> 'Выбрать никнеймы, введенные когда-то пользователями для заполнения графы "Автор" либо "Имя" при написании "приватных" сообщений или от имени гостя для создания новых пользователей под этими никнеймами. Перед созданием нового пользователя из выведенных здесь никнеймов необходимо убедиться в отсутствии на форуме таких же уже используемых никнеймов. В противном случае возможны накладки и ошибки из-за несостыковки или изменения прав.',

	'USER_RESTORED_SUCCESSFULLY'	            => 'Из отмеченного никнейма создан новый пользователь',
	'USERS_RESTORED_SUCCESSFULLY'           	=> 'Из отмеченных никнеймов созданы новые пользователи',
));
Последний раз редактировалось Пчелкин 29.12.2014 16:35, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
xisp
phpBB 3.0.0 RC7
Сообщения: 1798
Стаж: 11 лет 10 месяцев
Благодарил (а): 152 раза
Поблагодарили: 215 раз
Забанен: Бессрочно

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение xisp »

Пчелкин писал(а):поддержку форумов
Может "форум поддержки". Ну не говорят "поддержку форумов" в русском языке.
phpBBex
Аватара пользователя
Sheer
Former team member
Сообщения: 12113
Стаж: 17 лет 1 месяц
Откуда: Калининград не Кенигсберг
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2752 раза
Контактная информация:

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение Sheer »

Пчелкин писал(а):три слова исправят и уже авторство меняют
Саня, могу все поменять.
А теперь скажи, что это значит?

Код: Выделить всё

	'RESET_REPORT_REASONS'			=> 'Очистка журналов',
	'RESET_REPORT_REASONS_EXPLAIN'	=> 'Хотите очистить журналы форума все одновременно? Это очистит все журналы без возможности восстановления!',
	'RESET_REPORT_REASONS_SKIP'		=> 'Журналы форума очищены',
	'RESET_REPORT_REASONS_SUCCESS'	=> 'В журнале действий все записи удалены!',
Добавлено спустя 16 минут 6 секунд:
Или вот

Код: Выделить всё

'FINAL_STEP'					=> 'This is the final step.<br /><br />We will now re-enable your board and purge your board’s cache.',
Перевод Пчелкина

Код: Выделить всё

'FINAL_STEP'					=> 'Это финальный шаг.<br /><br />Сейчас необходимо перейти на вашу конференцию и очистить кеш.',
Переалд Гугля

Код: Выделить всё

'FINAL_STEP'					=> 'Это последний шаг. <br/><br/> Мы теперь снова включить ваш совет и очистить кэш вашего форума.'
Как надо

Код: Выделить всё

'FINAL_STEP'					=> 'Это завершающий шаг.<br /><br />Сейчас будет очищен кеш и возобновлен доступ к конференции',
Добавлено спустя 4 минуты 9 секунд:
Пчелкин писал(а):Никнеймы не выбраны
В нашем официальном переводе нет никнеймов, есть имена пользователя. Все-таки следует придерживаться стандарта.
Изображение
Общие ошибки новичков (07.11.2005) & Как задавать вопросы
Мини FAQ
Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию!
"Никакая инструкция не может перечислить всех обязанностей должностного лица, предусмотреть все отдельные случаи и дать вперёд соответствующие указания, а поэтому господа инженеры должны проявить инициативу и, руководствуясь знаниями своей специальности и пользой дела, принять все усилия для оправдания своего назначения".
Циркуляр Морского технического комитета №15 от 29.11.1910 г.
Аватара пользователя
xisp
phpBB 3.0.0 RC7
Сообщения: 1798
Стаж: 11 лет 10 месяцев
Благодарил (а): 152 раза
Поблагодарили: 215 раз
Забанен: Бессрочно

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение xisp »

Sheer писал(а):Хотите очистить журналы форума все одновременно?
Я понял! Пчёлкин японец!!!
Sheer писал(а):имена пользователя
Скорее Имя пользователя. Не слышал, чтобы можно было сделать себе два имени.
phpBBex
Аватара пользователя
Sheer
Former team member
Сообщения: 12113
Стаж: 17 лет 1 месяц
Откуда: Калининград не Кенигсберг
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2752 раза
Контактная информация:

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение Sheer »

Sheer писал(а):имена пользователя
Очепятка. Хотел во множественном числе Имена пользователей
xisp писал(а): понял! Пчёлкин японец!!!
Не в стилистике предложения дело, а в сути. Что делает модуль Очистка журналов? Догадайтесь с трех раз. Кто угадает - тому премия.
Изображение
Общие ошибки новичков (07.11.2005) & Как задавать вопросы
Мини FAQ
Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию!
"Никакая инструкция не может перечислить всех обязанностей должностного лица, предусмотреть все отдельные случаи и дать вперёд соответствующие указания, а поэтому господа инженеры должны проявить инициативу и, руководствуясь знаниями своей специальности и пользой дела, принять все усилия для оправдания своего назначения".
Циркуляр Морского технического комитета №15 от 29.11.1910 г.
Аватара пользователя
Пчелкин
phpBB 3.3.0
Сообщения: 11234
Стаж: 14 лет 2 месяца
Откуда: fotovideoforum.ru
Благодарил (а): 1782 раза
Поблагодарили: 1340 раз
Контактная информация:

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение Пчелкин »

Sheer писал(а):А теперь скажи, что это значит?
А это откуда? В моем переводе такого нет... Это не по японски... :lol:

А перевод - записи о причинах правок сообщений.
Sheer писал(а):В нашем официальном переводе нет
Ну и зря... И давно зря... так как те ники, что народ указывает, ни каким образом не являются их именами... тупизм полный...
На массе форумов есть и ники и имена (есть опции - настоящее имя) и как их разделять ? Сплошные имена....

И кстати, многие админы просят ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ менять им повально в переводах на НИК или НИКНЕЙМ, так как есть еще опции - имя (настоящее). Я уже трем форумам такое делал...
Аватара пользователя
Sheer
Former team member
Сообщения: 12113
Стаж: 17 лет 1 месяц
Откуда: Калининград не Кенигсберг
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2752 раза
Контактная информация:

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение Sheer »

Пчелкин писал(а):А это откуда? В моем переводе такого нет...
Отсюда. [Русский перевод] Support Toolkit Чей тогда перевод stlk/language/ru/support/database_cleaner.php :?:
Изображение
Общие ошибки новичков (07.11.2005) & Как задавать вопросы
Мини FAQ
Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию!
"Никакая инструкция не может перечислить всех обязанностей должностного лица, предусмотреть все отдельные случаи и дать вперёд соответствующие указания, а поэтому господа инженеры должны проявить инициативу и, руководствуясь знаниями своей специальности и пользой дела, принять все усилия для оправдания своего назначения".
Циркуляр Морского технического комитета №15 от 29.11.1910 г.
Аватара пользователя
Пчелкин
phpBB 3.3.0
Сообщения: 11234
Стаж: 14 лет 2 месяца
Откуда: fotovideoforum.ru
Благодарил (а): 1782 раза
Поблагодарили: 1340 раз
Контактная информация:

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение Пчелкин »

Да? А я это файл почти никогда и не проверял... Так что - от изначального там так было...
Аватара пользователя
Sheer
Former team member
Сообщения: 12113
Стаж: 17 лет 1 месяц
Откуда: Калининград не Кенигсберг
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2752 раза
Контактная информация:

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение Sheer »

Пчелкин писал(а):А я это файл почти никогда и не проверял...
ТщатЕльнее надо... (c)
Изображение
Общие ошибки новичков (07.11.2005) & Как задавать вопросы
Мини FAQ
Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию!
"Никакая инструкция не может перечислить всех обязанностей должностного лица, предусмотреть все отдельные случаи и дать вперёд соответствующие указания, а поэтому господа инженеры должны проявить инициативу и, руководствуясь знаниями своей специальности и пользой дела, принять все усилия для оправдания своего назначения".
Циркуляр Морского технического комитета №15 от 29.11.1910 г.
Аватара пользователя
Пчелкин
phpBB 3.3.0
Сообщения: 11234
Стаж: 14 лет 2 месяца
Откуда: fotovideoforum.ru
Благодарил (а): 1782 раза
Поблагодарили: 1340 раз
Контактная информация:

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение Пчелкин »

Актуальная версия Support Toolkit 1.0.7-PL3
Перевод изменений не потерпел... :P
Аватара пользователя
DeathMan
phpBB 2.0.7a
Сообщения: 633
Стаж: 16 лет 10 месяцев
Откуда: Курская обл.
Благодарил (а): 71 раз
Поблагодарили: 8 раз
Контактная информация:

Re: [Русский перевод] Support Toolkit

Сообщение DeathMan »

Ой... Supported phpBB versions: 3.0.0 - 3.0.14
а смысл ?
phpbb3 - сила!
Закрыто

Вернуться в «Русский перевод модификаций»