Уважаемые пользователи!
C 7 ноября 2020 года phpBB Group прекратила выпуск обновлений и завершила дальнейшее развитие phpBB версии 3.2.
С 1 августа 2024 года phpBB Group прекращает поддержку phpBB 3.2 на официальном сайте.
Сайт официальной русской поддержки phpBB Guru продолжит поддержку phpBB 3.2 до 31 декабря 2024 года.
С учетом этого, настоятельно рекомендуется обновить конференции до версии 3.3.

[3.0] Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Вопросы, связанные с переводом phpBB на русский язык.
Правила форума
Местная Конституция | Шаблон запроса | Документация (phpBB3) | Мини [FAQ] по phpBB3.1.x/3.3.x | FAQ | Как задавать вопросы | Как устанавливать расширения

Ваш вопрос может быть удален без объяснения причин, если на него есть ответы по приведённым ссылкам (а вы рискуете получить предупреждение ;) ).
Аватара пользователя
Sheer
Former team member
Сообщения: 12113
Стаж: 17 лет 1 месяц
Откуда: Калининград не Кенигсберг
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2752 раза
Контактная информация:

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение Sheer »

Предлагаю заменить в /language/ru/acp/permissions.php

Код: Выделить всё

'ADVANCED_PERMISSIONS'        => 'Расширенные права', 
на

Код: Выделить всё

'ADVANCED_PERMISSIONS'        => 'Подробнее', 
Этот термин "Расширенные права" иногда сбивает с толку. Кажется что это какие-то "особенные" права, особенно рядом с Все ДА · Все НЕТ · Все НИКОГДА
На самом деле это просто развернутый вариант просмотра опций прав доступа.
Изображение
Общие ошибки новичков (07.11.2005) & Как задавать вопросы
Мини FAQ
Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию!
"Никакая инструкция не может перечислить всех обязанностей должностного лица, предусмотреть все отдельные случаи и дать вперёд соответствующие указания, а поэтому господа инженеры должны проявить инициативу и, руководствуясь знаниями своей специальности и пользой дела, принять все усилия для оправдания своего назначения".
Циркуляр Морского технического комитета №15 от 29.11.1910 г.
Аватара пользователя
Айдар
Former team member
Сообщения: 1687
Стаж: 13 лет 3 месяца
Откуда: KZN
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 189 раз
Контактная информация:

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение Айдар »

Sheer писал(а):Подробнее
Наверное, все-таки "Расширенная настройка"?
In Web We Trust
Аватара пользователя
Пчелкин
phpBB 3.3.0
Сообщения: 11234
Стаж: 14 лет 2 месяца
Откуда: fotovideoforum.ru
Благодарил (а): 1782 раза
Поблагодарили: 1340 раз
Контактная информация:

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение Пчелкин »

Я себе заменил вообще на "Посмотреть, изменить, поменять"
Аватара пользователя
rxu
phpBB Guru
phpBB Guru
Сообщения: 16313
Стаж: 17 лет 10 месяцев
Откуда: Красноярск
Благодарил (а): 533 раза
Поблагодарили: 2119 раз
Контактная информация:

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение rxu »

"Развернуть"? Хотя, тогда в развернутом виде будет криво выглядеть.
Изображение
Аватара пользователя
Пчелкин
phpBB 3.3.0
Сообщения: 11234
Стаж: 14 лет 2 месяца
Откуда: fotovideoforum.ru
Благодарил (а): 1782 раза
Поблагодарили: 1340 раз
Контактная информация:

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение Пчелкин »

А может действительно сразу в развернутом виде показывать..лень ведь уже нажимать...
Аватара пользователя
Айдар
Former team member
Сообщения: 1687
Стаж: 13 лет 3 месяца
Откуда: KZN
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 189 раз
Контактная информация:

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение Айдар »

Я как-то пробовал в ишаке развернуть все эти вкладки, выбрав все форумы (около 40) и все группы пользователей (6) - угадаете, с чем столкнулся...
In Web We Trust
Семиотик
phpBB 1.4.0
Сообщения: 39
Стаж: 12 лет 8 месяцев
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 2 раза

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение Семиотик »

Предлагаю исправить один языковой ляпсус в переводе, кочующий из релиза в релиз аж с версии 2.х. Речь о цитировании сообщений:
Собеседник писал(а):то, что мы цитируем и на что мы отвечаем
Думаю, здесь вполне можно обойтись без топорных скобок, которые в нормальной, грамотной письменной речи не встречаются. На самом деле пресловутое писал(а) является слишком буквальным переводом английского wrote. В оригинальном варианте в скобках нет необходимости, потому что глаголы в английском, в отличие от русского, не изменяются по родам. Переводчик совершил ошибку, пожертвовав грамотностью перевода ради формальной точности. В действительности же, замени он прошедшее время настоящим, смысл не изменится. Вполне нормальным будет поставить пишет вместо формулы со скобками, это слово в речевой практике для обозначения цитаты используется довольно часто...

Лично я это давно уже и сделал. Вот так. Берём файл language/ru/common.php и меняем там соответствующую строку следующим образом:

Код: Выделить всё

	'WROTE'							=> 'пишет',
PS. В соответствии со сказанным rxu (см. ниже) про модифицированность убрал языковой файл. Одну строку отредактировать любой сможет.
Последний раз редактировалось Семиотик 04.07.2015 0:02, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
rxu
phpBB Guru
phpBB Guru
Сообщения: 16313
Стаж: 17 лет 10 месяцев
Откуда: Красноярск
Благодарил (а): 533 раза
Поблагодарили: 2119 раз
Контактная информация:

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение rxu »

Семиотик
Вариант "писал(а)" сложился исторически, еще с перевода phpBB2.
Вариант "пишет" также рассматривался изначально, и, в принципе, имеет право на жизнь так же, как и текущий.

Использовать прилагаемый файл бессмысленно, так как большинство языковых пакетов модифицировано.
Изображение
Аватара пользователя
Nekstati
Поддержка
Поддержка
Сообщения: 3335
Стаж: 15 лет
Благодарил (а): 35 раз
Поблагодарили: 1434 раза

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение Nekstati »

Мне тоже нравится вариант «пишет». Хотя… вряд ли пользователи замечают эти мелочи.
RKurgin
phpBB 1.0.0
Сообщения: 1
Стаж: 12 лет 4 месяца

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение RKurgin »

Здравствуйте!
Помогите пожалуйста вот с такой проблемкой....
Вообщем, установил руссификатор по Вашей инструкции. Захожу на форум - русский, как вхожу под своим логином - становится сразу английским, адм. панель соответсвенно для меня всегда английская...
Что делать?
Заранее благодарен!!! Ответ нужен срочно... простой проекта уже 2 недели :(
Аватара пользователя
владимир1983
phpBB 3.2.6
Сообщения: 5954
Стаж: 13 лет 11 месяцев
Откуда: Сергиев Посад
Благодарил (а): 374 раза
Поблагодарили: 727 раз
Контактная информация:

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение владимир1983 »

Поэтапно опишите как устанавливали Русскую локализацию.
За ваши деньги решу ваши проблемы. Стучи в ЛС.
Нет человека - нет проблемы. (c)
Аватара пользователя
Палыч
Former team member
Сообщения: 9683
Стаж: 17 лет 10 месяцев
Откуда: Питер
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 454 раза
Контактная информация:

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение Палыч »

RKurgin писал(а):Что делать?
Включить мозги :)
А также зайти в собственный профиль (личный раздел) и сменить себе язык
Не все то WINDOWS, что висит... phpBB только учусь.
ICQ, email, ЛС - только для личных сообщений. Вопросы по phpbb только на форумах. По найму не работаю.
Аватара пользователя
Sheer
Former team member
Сообщения: 12113
Стаж: 17 лет 1 месяц
Откуда: Калининград не Кенигсберг
Благодарил (а): 54 раза
Поблагодарили: 2752 раза
Контактная информация:

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение Sheer »

Палыч писал(а): и сменить себе язык
А также установить русский по умолчанию для всех с запрещением изменять язык. Английский, кстати, вообще можно снести.
Изображение
Общие ошибки новичков (07.11.2005) & Как задавать вопросы
Мини FAQ
Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию!
"Никакая инструкция не может перечислить всех обязанностей должностного лица, предусмотреть все отдельные случаи и дать вперёд соответствующие указания, а поэтому господа инженеры должны проявить инициативу и, руководствуясь знаниями своей специальности и пользой дела, принять все усилия для оправдания своего назначения".
Циркуляр Морского технического комитета №15 от 29.11.1910 г.
Аватара пользователя
evrus01
Former team member
Сообщения: 1274
Стаж: 13 лет
Откуда: Москва
Благодарил (а): 107 раз
Поблагодарили: 234 раза
Контактная информация:

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение evrus01 »

Изображение
Аватара пользователя
DeathMan
phpBB 2.0.7a
Сообщения: 633
Стаж: 16 лет 10 месяцев
Откуда: Курская обл.
Благодарил (а): 71 раз
Поблагодарили: 8 раз
Контактная информация:

Re: Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Сообщение DeathMan »

Подскажите, как мне проверить подвергались language файлы 3.0.9 изменениям (во время установки модов), собираюсь перейти с 3.0.9 на 3.0.10 (автоапдейтом), но смущает меня перевод версии 1.0.5 для 3.0.10 (я просто не помню делал ли я какие либо изменения в этих файлах русификации движка 3.0.9)?
phpbb3 - сила!
Ответить

Вернуться в «Русский перевод phpBB»