Пропустить

Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Вопросы, связанные с переводом phpBB-3 на русский язык.
Свернуть Развернуть Правила форума Местная Конституция | Шаблон запроса | Документация (phpBB3) | Переход на 3.0.6 и выше | FAQ-3 (phpbb3) | Как задавать вопросы | Как устанавливать моды

Ваш вопрос может быть удален без объяснения причин, если на него есть ответы по приведённым ссылкам (а вы рискуете получить предупреждение ;) ).

Сообщение Mr. Anderson » 24.06.2006 16:08

Так, у меня появилась идея... Сейчас мы с Хpert выдаем всем желающим определенный (и, сразу скажу, неоднозначный и сложный) текст, который требуется перевести (текст небольшой). Переводы будем ждать по ЛС - так надежнее.
Чьи переводы нам "понравятся" - будут внесены "в список". И по результатам будем уже "сферы ответственности" распределять. Вопрос только в честности переводчиков - не должно быть никакой помощи от друзей, коллег и т. п. - в итоге (при переводе Олимпуса) вам они не помогут. Должна быть только ЛИЧНАЯ работа. Если что, то потом мы "спорные моменты" все вместе приведем к "консенсусу". Но сейчас - только индивидуализм. Если согласны, то... Приступаем?
Правила конференции (30.05.2011) | Общие ошибки новичков (07.11.2005) | Шаблон запроса | FAQ (phpBB 3.0.x)
Последняя и единственно актуальная на сегодня версия - 3.0.10!
Поддержка по ICQ, e-mail и ЛС оказывается только за WM!


phpBB Guru blog
Аватара пользователя
Mr. Anderson
phpBB Guru
phpBB Guru
 
Сообщения: 5275
Зарегистрирован: 13.03.2004 21:32
Откуда: СССР
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 80 раз.

Сообщение Rick » 24.06.2006 18:19

Приступаем, приступаем. Где текст? :)
Аватара пользователя
Rick
phpBB 1.4.3
 
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 18.11.2004 18:49
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение Coagulant » 24.06.2006 18:27

Текст в студию :wink:
Аватара пользователя
Coagulant
Former team member
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 10.01.2005 19:43
Откуда: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение crash » 24.06.2006 18:32

if you want to be a sexy, you must drink a lot of pepsi ))))
Как правильно задавать вопросы
Для особо одаренных: поиск - это есть круто.
FAQ v.2 | FAQ v.3 | Шаблон запроса
Аватара пользователя
crash
Former team member
 
Сообщения: 6619
Зарегистрирован: 07.07.2004 16:12
Откуда: Бердск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 16 раз.

Сообщение TiChoblin » 24.06.2006 19:40

:D Это же просто смешно. Даже доходяга Промт перевёл это всё без каких-либо ошибок. Нормальный текст в студию!!!
Нужно вовремя стирать воспоминания, иначе воспоминания сотрут нас.

Моды я ищу тут и тут. Иногда тут, и совсем редко тут.
И ещё иногда полезно смотреть сюда
А если Вы что-то ищете, то вам надо сюда

Помощь по ЛС и ICQ ТОЛЬКО за вознаграждение.
Аватара пользователя
TiChoblin
phpBB 2.0.4
 
Сообщения: 224
Зарегистрирован: 30.04.2006 8:30
Откуда: Химки
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение RAD » 24.06.2006 21:29

crash писал(а):if you want to be a sexy, you must drink a lot of pepsi ))))

Так и подмывало отписать "Пейте дети молоко, будете здоровы..." :D

Всё-таки хотелось бы получить нормальный текст для перевода.
В связи с перезагруженностью ушей лапша временно не принимается.
Аватара пользователя
RAD
phpBB 1.0.0
 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 24.06.2006 21:25
Откуда: Украина, Харьков
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение svk » 25.06.2006 16:43

часть перевода готова.
тут 80% юзерорской части и 0.5% админской :)

особо не ругайте, это пред-пред-пред-бета перевода которую меня уговорил выложить Xpert


Пароль на архив - phpbbguru.net

Добавлено спустя 4 часа 40 минут 53 секунды:

Вечерком или утром обновлю архив... щас готова 90% юзерской и 5% админской, к вечеру думаю админку до 20% добить

P.S. Кто хочет - ловим арфАгрАфические ашипки, а также стилистические (несогласовки рода числа падежа времени, тафталогия, etc).

Если найдете - не надо выкладывать исправленный файл, выложите ТОЛЬКО само исправление.... так как у вас будет точно не актуальная версия перевода(каждую миниту дополняется :))

Добавлено спустя 6 минут 16 секунд:

А вот что называется "превед, переводчег!"
acp/permissions.php писал(а):Global moderator permissions are blabla, administrative permissions blabla.

И как мне это переводить прикажете? :)
Вложения
ru.zip
(43.45 КБ) Скачиваний: 816
Аватара пользователя
svk
phpBB 2.0.11
 
Сообщения: 385
Зарегистрирован: 03.07.2005 12:08
Откуда: Москва, Fortuna-net
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение Coagulant » 25.06.2006 20:34

Please be aware that all language files within the acp directory will change a lot during the beta phase, since we will review them in regard of grammatical correctness as well as adjusting the wording of links.
Переводить админку смысла нет пока, разве что для тренировки :wink: И вообще с переводом торопиться не стоит пока? имхо, когда он ещё будет он этот RC. Но готовиться к этому надо уже сейчас, т.е. собирать заинтересованных товарищей.
Аватара пользователя
Coagulant
Former team member
 
Сообщения: 958
Зарегистрирован: 10.01.2005 19:43
Откуда: Москва
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение Xpert » 25.06.2006 21:22

Да, вот кстати насчет админки верно подмечено. Имхо стоит пока на пользовательской части сосредоточиться.
Эксперт - это человек, который избегает мелких ошибок на пути к грандиозному провалу.
Любая более-менее сложная задача имеет несколько простых, изящных, лёгких для понимания неправильных решений
Аватара пользователя
Xpert
phpBB Guru
phpBB Guru
 
Сообщения: 5493
Зарегистрирован: 13.03.2004 21:27
Откуда: msk.ru
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение svk » 26.06.2006 8:44

ок, доведу до ума пользовательскую
NETBYNET Holding system administrator
Аватара пользователя
svk
phpBB 2.0.11
 
Сообщения: 385
Зарегистрирован: 03.07.2005 12:08
Откуда: Москва, Fortuna-net
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение svk » 01.07.2006 11:03

тащим обновленную версию.
пароль тот же
Вложения
ru.zip
(143.77 КБ) Скачиваний: 1223
Аватара пользователя
svk
phpBB 2.0.11
 
Сообщения: 385
Зарегистрирован: 03.07.2005 12:08
Откуда: Москва, Fortuna-net
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение watercool » 16.07.2006 9:53

Готов попробовать перевести phpbb. Английский знаю довольно хорошо.Так что если что,то говорите.Попробую

watercool
phpBB 1.0.0
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 16.07.2006 9:52
Откуда: Украина
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение svk » 16.07.2006 14:38

watercool
уже переведно :lol:
NETBYNET Holding system administrator
Аватара пользователя
svk
phpBB 2.0.11
 
Сообщения: 385
Зарегистрирован: 03.07.2005 12:08
Откуда: Москва, Fortuna-net
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение watercool » 16.07.2006 19:28

Что все переведено?? :o .Ладно помощь не удалась :(

watercool
phpBB 1.0.0
 
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 16.07.2006 9:52
Откуда: Украина
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Сообщение Format » 22.07.2006 17:15

очень много ошибок. когда оставляешь комент на русском
SQL ERROR [ mysql4 ]

Illegal mix of collations for operation ' IN ' [1271]

SQL

SELECT word_id, word_text FROM phpbb_search_wordlist WHERE word_text IN ('dwe', '���', '�����������', 'welcome', 'phpbb')

BACKTRACE

FILE: includes/db/mysql4.php
LINE: 106
CALL: dbal_mysql4->sql_error()

FILE: includes/search/fulltext_native.php
LINE: 819
CALL: dbal_mysql4->sql_query()

FILE: includes/functions_posting.php
LINE: 1846
CALL: fulltext_native->index()

FILE: posting.php
LINE: 845
CALL: submit_post()

Format
phpBB 1.0.0
 
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 22.07.2006 0:41
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.

Пред.След.

Вернуться в Русский перевод phpBB

 

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Бессрочный конкурс phpBB-ориентированных материалов
FastVPS — надёжный и доступный хостинг для phpBB
Изображение