"Кол-во" - это мое сокращение и оно не очень уместно имхо. Думаю, что стоит все-таки написать "Количество"
Добавлено спустя 1 минуту 3 секунды:
Хых..
Это в смысле "Просмотрено 62 раз(а)"?Просмотров 62 времена

Это в смысле "Просмотрено 62 раз(а)"?Просмотров 62 времена
Да не выйти мне с рабочего компа на тебя... Я тут за семью барьерами блин... Только вечером из дома.gtplus писал(а):Палыч
Глянь предложеный вариант перевода search.php
Я глянул. Что можно сказать, опять могут вылезти падежи и стиль надо привести к общему.gtplus писал(а): Глянь предложеный вариант перевода search.php
http://www.spravka.de/forum/viewtopic.php?f=13&t=4
Код: Выделить всё
'FOUND_SEARCH_MATCH' => 'Найдено %d совпадение',
'FOUND_SEARCH_MATCHES' => 'Найдено %d совпадений',
'FOUND_MORE_SEARCH_MATCHES' => 'Найдено более чем %d совпадений',
'NO_KEYWORDS' => 'Вы должны определить по крайней мере одно слово, чтобы искать. Каждое слово должно состоять из по крайней мере %d символов и не должно содержать больше чем %d символов, исключая шаблоны.',
'TOO_FEW_AUTHOR_CHARS' => 'Вы должны ввести как минимум %d букв из имени автора.',
Код: Выделить всё
Найдено совпадение: %d
Найдено совпадений: %d
Найдено совпадений более чем: %d
Код: Выделить всё
'NO_KEYWORDS' => 'Задайте по крайней мере одно слово для поиска. Каждое слово должно состоять из по крайней мере %d символов и не должно содержать больше чем %d символов, исключая шаблоны.',
Код: Выделить всё
'TOO_FEW_AUTHOR_CHARS' => 'Вы должны ввести как минимум %d букв из имени автора.'
-"Вы можете использовать * " заменить на "Используйте *"Искать по автору:
Вы можете использовать * для задания маски поиска
Поиск ключевых слов:
Поставьте + перед словом которое должно быть обязательно найдено и - минус перед словом, которого не должно быть в результатах. Если вы поставите перед словами | то, будут найдены сообщения с хотя бы одним из этих слов. Также вы можете использовать * для поиска по части слова
так он выложен. Ищите на какойто страницеgtplus писал(а):Я не понял, если есть готовое то выложите,
Угу, ты не видишь смысла заранее трешкой заниматься, svk не видит смысла переводить. А смысл то на поверхности - не тормозить.Mr. Anderson писал(а):svk
Хыхыхы... Щас как скажу, что я ваще отдельную команду локализаторов набираю, "так вы ваще все перегрызетесь" (с)