[3.0] Локализация (русский перевод) phpBB 3.0

Вопросы, связанные с переводом phpBB на русский язык.
Правила форума
Местная Конституция | Шаблон запроса | Документация (phpBB3) | Мини [FAQ] по phpBB3.1.x/3.3.x | FAQ | Как задавать вопросы | Как устанавливать расширения

Ваш вопрос может быть удален без объяснения причин, если на него есть ответы по приведённым ссылкам (а вы рискуете получить предупреждение ;) ).
Аватара пользователя
Rayden
Former team member
Сообщения: 3739
Стаж: 19 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 3 раза

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Rayden »

Verside
Ты видимо плохо представляешь,как и господин Лопатин, что такое интернет.
Это что-то подобное железной дороге. Ты не не пишешь ее с большой буквы и не считаешь это название. Вот МЖД - это название.
Ты сейчас вылезаешь не из каокй-то абстрактной сети "Интернет", а из вполне конкретной NetByNet - вот это и есть название.
phpBB2 FAQ
phpBB3 FAQ
Аватара пользователя
Палыч
Former team member
Сообщения: 9683
Стаж: 18 лет 11 месяцев
Откуда: Питер
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 27 раз

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Палыч »

Mr. Anderson писал(а):А сколько должно пройти? 50 лет? Сами пользователи интернета давно сказали свое слово - нет уже никакого Интернета или интернета. Есть "сеть" и "инет".
Возможно и 50.
Есть понятие. Есть лексема, наиболее точно отражающее это понятие в языке.
Был Интернет, потом интеренет, потом инет, возможно будет вэб. Процесс формирования ещё не закончен. Только и всего.
Не все то WINDOWS, что висит... phpBB только учусь.
ICQ, email, ЛС - только для личных сообщений. Вопросы по phpbb только на форумах. По найму не работаю.
Аватара пользователя
Mr. Anderson
phpBB Guru
phpBB Guru
Сообщения: 7522
Стаж: 21 год 1 месяц
Откуда: СССР
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 94 раза

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Mr. Anderson »

Палыч писал(а):Процесс формирования ещё не закончен
Формирования процесс закончен. "Нетландия" сошлась на двух-трех наиболее употребимых лексем и спокойно их употребляет (вне зависимости от языка носителя). Вся "муссация понятий" сейчас - чистый маркетинг. Будь то Интернет2 ([кстати тм, поэтому с большой буквы], коий ничем по сути от инета не отличается, кроме значительно более широких каналов и куда меньшей доступности штатским. Впрочем, интернет тоже с этого начинал. Так что все по спирали ;) ), вебдваноль, ньюнет и т. д. Интернет уже есть. И название у него уже есть. Все нововыводимые концепты не изменят главного: любой из них - плоть от плоти интернет. И они без интернета - пустой звук, а интернет без них - интернет :)
Что до 50 лет... через 50 лет наш инет скорее будут называть типа пре_ай-нет, где i (ай) будет от слова интерактив (или как-то так), а не международный...
Потому как я хочу верить, что через 50 лет инет в виде гипертекстовых страничек отомрет в виду морального старения...
Аватара пользователя
Палыч
Former team member
Сообщения: 9683
Стаж: 18 лет 11 месяцев
Откуда: Питер
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 27 раз

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Палыч »

Mr. Anderson писал(а): "Нетландия" сошлась на двух-трех наиболее употребимых лексем и спокойно их употребляет (вне зависимости от языка носителя).
Не зависимым быть не получается и не получится (по определению).
Mr. Anderson писал(а):Интернет уже есть. И название у него уже есть.
Это всего лишь срез: здесь и сейчас.
Автожир тоже был. И название у него было. Потом стал геликоптер. Теперь вертолёт. И прошло более 50 лет.
Не все то WINDOWS, что висит... phpBB только учусь.
ICQ, email, ЛС - только для личных сообщений. Вопросы по phpbb только на форумах. По найму не работаю.
Аватара пользователя
Mr. Anderson
phpBB Guru
phpBB Guru
Сообщения: 7522
Стаж: 21 год 1 месяц
Откуда: СССР
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 94 раза

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Mr. Anderson »

Палыч писал(а):Не зависимым быть не получается и не получится (по определению)
А вот получается ;) "инет" ведь далеко не в рунете придумали. Как и "нет"... И "веб" - тоже всего лишь русефекация... ну или транскрипция. Только вот "сеть" - это наше, родное. Хотя и перевод чужестранного "нет" ;)
Палыч писал(а):Автожир тоже был. И название у него было. Потом стал геликоптер. Теперь вертолёт. И прошло более 50 лет.
Вертолетом он стал не за 50 лет. А ажно меньше чем за 10.
Проблема в том, что если бы было нужно новое слово для описания явления - оно бы было уже придумано. И как видишь - придумали (точнее адаптировали, но это тонкости). Интернет был интернетом в конце 80-х, остался им сейчас и будет им еще лет 10-15 минимум. Хотя бы только потому, что это ВСЕМ ПОНЯТНО. В отличии от того же "вебдваноля" (и автожира/геликоптера) и прочей словестной казуистики.
Аватара пользователя
Палыч
Former team member
Сообщения: 9683
Стаж: 18 лет 11 месяцев
Откуда: Питер
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 27 раз

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Палыч »

Mr. Anderson писал(а):А вот получается
Mr. Anderson писал(а):точнее адаптировали, но это тонкости
Слегка не стыкуется, "но это тонкости". ;)
Mr. Anderson писал(а):только потому, что это ВСЕМ ПОНЯТНО
Всё чаще стал замечать, что младое (совсем младое) поколение слово "интернет" связывает (ассоциирует)с процессом подключения, а само информационное пространство называет не иначе, как "сетью".
Так что, поживём - увидим.
Не все то WINDOWS, что висит... phpBB только учусь.
ICQ, email, ЛС - только для личных сообщений. Вопросы по phpbb только на форумах. По найму не работаю.
Аватара пользователя
Mr. Anderson
phpBB Guru
phpBB Guru
Сообщения: 7522
Стаж: 21 год 1 месяц
Откуда: СССР
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 94 раза

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Mr. Anderson »

Палыч писал(а):Слегка не стыкуется, "но это тонкости"
Вполне себе состыкуется. Было понятие интернет, которое, когда оный стал по-настоящему массовым, трансформировалось в инет или нет. Ну или сеть (если по-русски), или... короче я мозамбикского не знаю :)
Вот и имеем - наиболее употребимые 2-3 названия (инет/нет/интернет) с местными частностями типа сеть (гораздо менее употребимыми как в общемировом контексте, так и в национальном).
Дальнейшего словоморфинга не происходит, да оно и не нужно. Как я сказал - этих лексем достаточно для того, чтобы ВСЕ поняли что имеется в виду.
Палыч писал(а):а само информационное пространство называет не иначе, как "сетью"
Я об этом уже говорил, между прочим. И сетью сие пространство достаточно массово называли еще тогда, когда я делал в этой сети первые шаги. 10 лет почитай прошло :)
Вопрос не в тонкостях личностной оценки лексического значения опр. слов. Вопрос в том, что то же слово интернет, будь оно употреблено в контексте подключения или в контексте наименования сети, будет всеми понято именно так, как должно быть. Как говорил наш препод по русскому - прозрачность понятия 100%-ая (с)
Палыч писал(а):Так что, поживём - увидим.
Думается мне, что пока не появится "нового инета", нового слова для описания явления также не будет придумано. Но, конечно, поглядим :)
Аватара пользователя
Палыч
Former team member
Сообщения: 9683
Стаж: 18 лет 11 месяцев
Откуда: Питер
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 27 раз

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Палыч »

Mr. Anderson писал(а):трансформировалось в инет или нет. Ну или сеть (если по-русски), или... короче я мозамбикского не знаю
То есть, не получается:
Mr. Anderson писал(а):вне зависимости от языка носителя
Mr. Anderson писал(а):Думается мне, что пока не появится "нового инета", нового слова для описания явления также не будет придумано. Но, конечно, поглядим
То есть, не окончательно
Mr. Anderson писал(а):Формирования процесс закончен.

Quod erat demonstrandum.
Не все то WINDOWS, что висит... phpBB только учусь.
ICQ, email, ЛС - только для личных сообщений. Вопросы по phpbb только на форумах. По найму не работаю.
Аватара пользователя
Mr. Anderson
phpBB Guru
phpBB Guru
Сообщения: 7522
Стаж: 21 год 1 месяц
Откуда: СССР
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 94 раза

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Mr. Anderson »

Палыч писал(а):То есть, не получается:
Получается, не цепляйся к словам. Во всем мире превалирует английское наимеование - будь то нет, интернет или инет. Но есть частности, которые всего лишь перевод слова нет.
Поэтому, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ от языка носителя, понятие более чем международное и во всем мире универсальных слов для его описания используется... Ну дай бог чтобы 5 :) А общеупотребимых всего 3. Вот и все, а переводы и прочие ответвления можно отбросить как незхначительные. Все равно человек, использующий понятие сеть, поймет тебя, если ты используешь понятие нет/инет... Я уж молчу про интернет.
Про это речь, а ты к словам цепляешься :)
Палыч писал(а):То есть, не окончательно
Для того инета, который мы имеем сейчас - окончательно. Новый инет не просто так потребует нового слова. В том и цимус, что он будет уже чем-то принципиально иным и ИМЕННО ПОЭТОМУ потребуется разграничить интернет старый и интернет новый, чтобы не было путаницы.
Для того, что мы имеем сейчас, несколько лет вырабатывались приемлемые определения и названия - как сленговые, так и официальные. Этот процесс закончен. Все устаканено, принято обеими сторонами процесса (в сети и вне её), прижилось и полноценно используется (напоминаю про прозрачность понятия :) ). Поэтому новых названий и нет (незачем изобретать велосипед), есть только маркетинг...
Появится что-то новое - тогда и посмотрим как это назовут.
Аватара пользователя
Палыч
Former team member
Сообщения: 9683
Стаж: 18 лет 11 месяцев
Откуда: Питер
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 27 раз

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Палыч »

Да не цепляюсь я к словам. :( Просто повторюсь:
Палыч писал(а):Это всего лишь срез: здесь и сейчас.
Я всего лишь пытаюсь донести (не расплескав) мысль, что в лексикологии (фразеологии, морфологии и прочих сферах языкознания) "здесь и сейчас" становится правилом только пройдя испытание временем. Вот только тогда, с точки зрения языкознания, процесс будет закончен.

А здесь и сейчас - интернет. И это правда.
Не все то WINDOWS, что висит... phpBB только учусь.
ICQ, email, ЛС - только для личных сообщений. Вопросы по phpbb только на форумах. По найму не работаю.
Аватара пользователя
Mr. Anderson
phpBB Guru
phpBB Guru
Сообщения: 7522
Стаж: 21 год 1 месяц
Откуда: СССР
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 94 раза

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Mr. Anderson »

Палыч писал(а):"здесь и сейчас" становится правилом только пройдя испытание временем
Которое оно уже прошло. Больше 20 лет почитай как интернет кличут интернетом... Не прижилось ни ввв, ни веб, ни прочие варианты. Как не приживаются и насаждаемые сейчас варианты... Прижился только "интернет" и производные от этого слова.
О чем и речь.
Аватара пользователя
Палыч
Former team member
Сообщения: 9683
Стаж: 18 лет 11 месяцев
Откуда: Питер
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 27 раз

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Палыч »

да, только В.В. Лопатин с этим не согласен :mrgreen:
Не все то WINDOWS, что висит... phpBB только учусь.
ICQ, email, ЛС - только для личных сообщений. Вопросы по phpbb только на форумах. По найму не работаю.
Аватара пользователя
rxu
phpBB Guru
phpBB Guru
Сообщения: 16947
Стаж: 18 лет 11 месяцев
Откуда: Красноярск
Благодарил (а): 549 раз
Поблагодарили: 1700 раз

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение rxu »

Verside
Спасибо за дельные замечания. Учтено.
Изображение
Verside
phpBB 1.2.0
Сообщения: 10
Стаж: 16 лет 8 месяцев

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Verside »

Постарался подумать и понять обе стороны. Прошу прощения за то, что написано в столь категоричной форме, и прошу воспринимать это как мысли вслух, а не окончательную истину, которая не поддаётся сомнению. Просто если каждый раз вставлять вводные слова, то текст ещё в 1,5 раза увеличится. :) Сразу прошу прощения, если что-то не так, особенно с технической точки зрения.

Интернет — это глобальная компьютерная сеть.

Я не стану заострять внимание на такой характеристике, как «компьютерная», хотя и тут есть о чём подумать и поспорить, а сосредоточусь на «глобальности» и «сети».


1-я точка зрения — слово «Интернет» пишется со строчной буквы.

Это возможно в том случае, когда Интернетом является что-то уникальное, не имеющее аналогов. И в основе этой уникальности лежит глобальность. Действительно, нет ни одной сети в мире более глобальной, чем Интернет, и именно это обстоятельство делает его уникальным объектом.

Именно на этой характеристике основывается и В. В. Лопатин, а вернее его консультанты, сумевшие убедить в своей правоте. Профессор указывает на существование ещё около 4 сетей, являющихся глобальными, но менее распространёнными. И здесь возникает вопрос в том, а что же считать глобальным? В качестве характеристик можно использовать общее количество охваченных компьютеров или стран. Но даже имея вполне конкретные показатели, сложно обозначить даже диапазон значений, соответствующих глобальности. Можно ли считать глобальными роскошные машины, которые есть в каждой стране, но у единиц? Или розничную сеть магазинов в какой-нибудь стране, не имеющей ни одного филиала зарубежом? На мой взгляд, нет, т. е. обязательно необходимо учитывать оба параметра. Насколько я сумел понять, каждая из 4 приведённых сетей имеет «глобальные» значения лишь в одной характеристике, что не даёт существенных оснований проводить аналогии с Интернетом.


2-я точка зрения — слово «Интернет» пишется с прописной буквы.

Попробую охарактеризовать вторую выбранную мной характеристику — компьютерную сеть, вернее её главную способность — давать возможность взаимодействовать между собой посредством различных средств составляющих её элементов, т. е. компьютеров. И с точки зрения этой характеристики Интернет не так и уникален. Существует компьютерные сети, не все элементы которых или ни один не имеют доступ в Интернет, т. е. не являются его составляющими, что не даёт право Интернету быть неким универсальным множеством. «Сетевой» подход подразумевает наличие множества сетей, одной из которых и является Интернет, т. е. просто название одной из сетей, пусть и даже уникальной в плане глобальности.


Таким образом нет правильного мнения, а есть разные подходы, отдающие предпочтение одной из характеристик и забывая о другой или не придавая ей столь важного значения, как первой. И если человек придаёт значение не тому параметру, которому нам хотелось бы, это не значит, что он ничего не понимает, просто смотрит на вещь по-другому. Разве нельзя? :) («Можно» — ответите вы, — «Но вы же сами сказали, что это считается ошибкой». Ну да, сказал, ну да, есть противоречие, но так в словаре. Насколько это правильно? Сложно сказать. И есть ли в русском языке прецедент, чтобы одно и тоже слово писалось по-разному, или нужна однозначность? Вопрос не ко мне, а к составителям. :)

Но возникает другой вопрос: а существуют ли условия, при которых слово «Интернет» будет писаться со строчной буквы в любой интерпретации? Да, существует: когда Интернет превратится в некое глобальное информационное пространство, соединяющее совершенно все компьютеры мира, т. е. одну такую вот большую «сетку». И тогда действительно сравнивать просто будет не с чем: ни в глобальности, ни в плане сетевых способностей. И мы к этому постепенно идём. Но пока, на мой взгляд, всё-таки глобальности в этом смысле он не достиг (на 30 июня 2008 года лишь 21,9 % населения Земли имеет доступ в Интернет), и пока мы находимся в переходном периоде, по дороге от Интернета к интернету, позволяющим одним писать со строчной, а другим с прописной.

Будучи приверженцем одной из сторон (ну я уже привык писать с прописной), я постарался понять обе стороны, капнуть чуть глубже и остаться объективным. Насколько получилось — судить вам. :)

P. S. Остальные мои недочёты чуть позже прокомментирую (которые были высказаны до этого сообщения), если в этом есть необходимость, чтобы не сливалось всё в один большой пост. А то итак «много букаф». :)
Аватара пользователя
Mr. Anderson
phpBB Guru
phpBB Guru
Сообщения: 7522
Стаж: 21 год 1 месяц
Откуда: СССР
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 94 раза

Re: Локализация phpBB 3.0

Сообщение Mr. Anderson »

Verside писал(а):Профессор указывает на существование ещё около 4 сетей, являющихся глобальными, но менее распространёнными
"Гы, сына, лол" (с)
Во-первых, что это за глобальные такие сети, которые "менее распространенные"? Глобальность сети - это не количественный показатель, это ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ показатель. Если доступ к сети имеют 67% населения земли - глобальная ли она? А если эти 67% проживают в одной единственной стране, которая занимает... ну пусть даже 30% доступной территории?
Вот-вот. А к инету подключена даже Северная Корея (пусть там и крайне ограниченный круг лиц имеет доступ). Вот в этом глобальность - весь мир опутан каналами сети, пусть они и не проникли непосредственно в каждый дом (чего, по понятным причинам, не будет никогда).
В этом уникальность интернета, да. Благодаря его архитектуре и распространенности (и глобальности), с помощью ЕГО каналов (так сказать поверх их) можно организовывать свои "субсети", которые могут быть как мнимыми (типа рунета), так и вполне себе реальными (как первые попытки апробации Интернет2 с помощью секурных протоколов). Глобальны ли эти субсети? Конечно - из Ватикана, Австралии, Сев. Кореи или еще откуда угодно можно было "воспользоваться" их ресурсами. Знает почему? Потому что это был и остается интернет, какие бы кто сети ВНУТРИ него не строил.
Так что о какие !других! сетях говорит профессор - не понятно. Равно как и не понятно почему они претендуют на название интернет :)

Ну и самое важное: интернет - это явление. Уникальное, да, но когда-то так было со всеми явлениями. Возьмем, скажем, телевидение. Тоже было уникальным, но сейчас привычное и весьма распространенное. Глобальное, опять же. Я бы сказал - поглобальнее интернета будет. Так что? Писали его когда-то с большой буквы, чтобы обозначить "офигительность"? Или может вели споры о том повлияет ли большая буква на правильное восприятие понятие и отсутствие путаницы с радио? А ведь телевидение - это тот же ЭМ-сигнал, что и радио...

Хе-хе... Вот в том-то и суть. "А профессор - тупой" (с)

Вернуться в «Русский перевод phpBB»